I numret introduceras Ukrainas samtida litteratur med nyskriven poesi och prosa, specialskrivna essäer, aktuella intervjuer och konst. I fördjupande essäer lyfts även Ukrainas okända litteraturhistoria och kultur fram.
Romanförfattaren och novellisten Julia Iljucha kommer till Sverige för läsning ur och samtal om sitt prosalyriska verk Mina kvinnor, som publiceras i numret. Iljucha är en av Ukrainas nya lysande stjärnor, och har översatts till svenska av Susanna Witt. I Mina kvinnor skildras i blixtrande ögonblicksbilder utsatta kvinnor och deras öden under Rysslands pågående krig mot Ukraina. Iljucha introducerades på svenska i 20TAL nr 7, Ordets tolkar (2022), med novellen Grå (i översättning av Witt). Iljucha, som finns översatt till tio språk, är också volontärarbetare. Hon är curator för det poetiska multimediaprojektet Där man är hemma, som arbetar med rehabilitering av ukrainska krigsveteraner genom kreativt skrivande.
Skådespelaren Stina Ekblad läser den svenska översättningen på scen, och Julia Iljucha läser på ukrainska. Därefter följer ett scensamtal och läsningar av poeterna Maksym Kruvtsov (1990–2024), Vasyl Stus (1937–1985) och Viktoria Amelina (1986–2023).
Violinisten Sofia Kolupov (f. 1997) spelar klassisk och modern ukrainsk musik under kvällen. Hon är verksam som solist, kammarmusiker och orkestermusiker. Kolupov har spelat i konserthus som Wigmore Hall, St. John’s Smith Square, Cadogan Hall och Royal Festival Hall samt under Gränslandet – symfonisk fest på Trädgården. Kolupov är utbildad vid Royal College of Music samt Edsbergs Slott/Kungliga Musikhögskolan. Sedan 2019 är hon bosatt i Stockholm.
Läs mer om 20TAL:s nya nummer här.
Fri entré, ingen föranmälan krävs. Samtalet tar plats i Bonniers Konsthalls café.